Category: дети

Россия-Украина

(no subject)

Навеяло одним подзамочным разговором. Пересказывать его я, разумеется не буду, скажу лишь, что речь шла о книгах для детей и подростков.

Не так давно разговаривала я с одной писательницей. Книги на бумаге у нее выходили и выходят, но несколько хороших повестей остаются ненапечатанными. Я и спрашиваю:
- А почему ты не предложишь их в... (называю издательства, которые занимаются подростковой литературой), я б лет в двенадцать такое оценила, даже очень.

И тут я слышу поразительную вещь: Collapse )
Россия-Украина

Запощу и тут

В примечаниях к "Фаусту" есть одна любопытная цитата.

Гете в беседе с Эккерманом от 18 апреля 1827 года высказался: "Возьмем хотя бы Макбета. Когда леди хочет вдохновить своего супруга на дело, она говорит, что "детей вскормила грудью". Правда ли это, или нет, неважно, но леди это сказала и должна была сказать, чтобы придать особый вес своей речи. Однако в дальнейшем ходе пьесы Макдуф, узнав о гибели своих близких, кричит в дикой злобе: "Он-то (Макбет) сам бездетен!" Эти слова Макдуфа противоречат, как видите, словам леди; но Шекспиру нет до этого дела... Ему важно быть наиболее действенным и значительным в каждую данную минуту".

Цитата эта приводится для того, чтоб объяснить, почему Фауст в конце внезапно состарился. Дескать, это в духе эстетики Гете - вот он и на Шекспира ссылается, что у того все так же. Хотя, вообще-то, старость Фауста вполне объяснима: нигде не было сказано, что новая молодость дается ему навечно и что чертовы чары не иссякнут. Да собственно и соврать Мефистофель мог - ему положено, он отец лжи.

Но вот что интересно: у Шекспира ведь нет никакого противоречия! Если вспомнить, какова была младенческая смертность, ничего нет удивительного в том, что леди Макбет кормила младенца, возможно, даже не одного - а в итоге Макбет все равно бездетен.

Почему Гете об этом не подумал?

Только не говорите, что "потому что мужЫк". Шекспир-то додумался
Россия-Украина

Ребенок уроки учит...

Я ценю российскую словесность, но заставлять учить наизусть некоторые стихи - такое деяние нужно приравнивать к жестокому обращению с ребенком!
...Удержаться невозможно:

Вот моя деревня;
Вот мой дом родной;
Славно жить народу
На Руси святой!

Ласточка с весною
В сени к нам летит,
Ветер в поле воет,
Дождик моросит.

Мишка косолапый
По лесу бредет,
Озеро белесо,
Бледен небосвод.

Белая смородина,
Черная беда!
Не гулять карасику
С милой никогда.

И глядят уныло
Голые кусты:
Подожди немного,
Отдохнешь и ты.
Россия-Украина

Торпеда-Боеголовка, советская супергероиня

Давным-давно у меня был (где-то в Питере и сейчас лежит) толстый сборник Кассиля под названием "Три страны, которых нет на карте".
Первая страна, понятно, Швамбрания, вторая - Синегория из повести "Дорогие мои мальчишки", а третья - таинственная Джунгахора. В отличие от Швамбрании, в мире повести это не выдуманная, а вполне реальная страна, со слонами, монархией и наследным принцем.
Для тех, кто не читал - этот самый принц приезжает в СССР, отдыхает в "самом обычном" пионерском лагере на Черном море. Лагерь, конечно, не самый обычный - там отдыхает "сын ответственного советского работника" (препротивный мальчишка) и всякие дети, награжденные за те, или иные заслуги (об одной из героинь "Пионерская правда" писала).
Я об этой повести и не вспоминала долгие годы, перечитывала из сборника только "Кондуит и Швамбрания". А тут вдруг вспомнила.
И подумалось мне - эх... какой сюжет упустили!
Это же мог быть такой сериал!

Кто не читал, или не помнит - тут вот эта повесть есть. http://lib.ru/PROZA/KASSIL/kassil3.txt Для тех, кому лень читать, или перечитывать, я коротко перескажу, в чем там дело.

Collapse )

...Что, и это все?!!
Вы верите?
Вы верите, что там-где-следует не следили за королем, не анализировали ситуацию, не прочитали письмо, прежде чем передать его Тоне? Это при том, что СССР сильно заинтересован в Джунгахоре?
Да ла-адно! Все они знали и все видели. И уж такой возможности повлиять на правителя нужной страны, конечно, не упустили бы.

Тем более, Тоня очень подходящий человек. Она детдомовка - бери и воспитывай как надо. Данные - просто зашибись, Торпедой и Боеголовкой кого попало не назовут:
"Стройненькая, точная и ловкая в каждом движении, строгобровая, с несколько медлительным взглядом из-под длинных ресниц, говорившая негромко и веско, с упором по-волжски на "о"... она, на зависть всем, плавала, как дельфин, лучше всех умела "печь блины" брошенным вскользь по поверхности моря камешком. А однажды на спор с мальчишками прыгнула в Лягушачьей бухте с высокой скалы прямо в воду под
визг подруг и восхищенный свист палаточников."
И она прирожденный лидер:
"Едва в палатке послышался ее тихий окающий голос, ребята почувствовали, что Тоня уже все решила для себя. Недаром, видно, девчонки считали ее атаманшей и Боеголовкой. Спорить было не время. И все беспрекословно подчинились ей".
Ну и, наконец, сам Дэлихьяр отказывается предпринимать что-то серьезное без совета с Тоней.
" - Пускай Туосья скажет, как надо, - потребовал вдруг король. - Я хочу,у-это, говорить все Туосье.."
И что, такой шанс взять Джунгахору под контроль проэтосамить? Товарищ гэбист, застрелитесь сами, если вы это сделаете!

Сомнения вызывает, конечно, то, что девочка - дочь репрессированных. Но это дело прошлое, она настроена вполне по-советски. Вон, уезжать не захотела (кто б ее пустил... но дети-то об этом не знали). Одинокая девочка - пригреть, дать понять, что она нужна, и все будет хорошо.

И было так.
Collapse )
Эх, как это могло бы быть круто!
Но...
Конечно, советские люди могли и за границей поработать. Но вот чтоб правильная героиня советской детской книжки променяла автоваз и детдом в окрестностях Нижнего на какой-то там королевский дворец...

Даже если б Кассиль и захотел замутить что-то подобное, погрозили бы ему пальцем: что ж это вы, дорогой товарищ писатель? Нет, так не пойдет.
И Гривадий Горпожакс после отъезда Аксенова ничего уже не написал.

Разве что сейчас кто комикс нарисует, или фанфик напишет. И все.
Россия-Украина

Гарри Поттер

Ребенок хочет прочитать, поэтому спрашиваю:

Скажите, а чем плох перевод Спивак?
Спрашиваю потому, что в книжных магазинах только он. В Питере у меня остался первый (и, кажется, третий) том в другом переводе (не помню даже чей, но вы понимаете, первый, который вышел), но когда еще я его привезу!

А в магазинах - только Спивак. А ее так ругают, так ругают... Даже петицию подавали, чтоб новую книжку не позволили ей переводить. Вот скажите, перевод действительно ужасен? Покупать не стоит?

А если ужасен, то чем? Довод "но она же там Снейпа Злеем назвала" - не в счет. Имена перепирала на язык родных осин не только Спивак. "Снегг" не лучше, вот ни капельки не лучше, но такого возмущения не вызвал.

По-английски ребенок не читает, так что советы читать в подлиннике тоже неуместны. Так, на всякий случай.
Россия-Украина

Том... ответа нет

Читаем вместе с Кристиной "Приключения Тома Сойера". Я его последний раз читала в институте. "Гекельберри Финна" потом перечитывала, а "Тома" как-то не тянуло.
Мне нравится. Я не большая любительница Марка Твена, но несколько его книг люблю - и "Том" меня не разочаровывает. Нравится книга и Кристине.

Но при этом - до чего ж интересно наблюдать, как по-разному мы воспринимали некоторые вещи!

Ну то, что бить детей тогда было делом нормальным, даже похвальным, она знает. В наше время детей в одних семьях лупили, в других - нет, общественное мнение скорее порку одобряло (драть мерзавца некому! - обычная реакция на выходку школьника), но телесные наказания в школах и тогда остались в далеком прошлом. Правда, некоторые знакомые рассказывали, что в начальных классах учительница могла линейкой по рукам хлопнуть, но у нас такого не было. Единственный учитель, который ударил ученика, вылетел из школы впереди собственного визга. Сразу. Хотя учебный год был в разгаре

А Тома дерут постоянно, он к этому привык и не очень-то парится. Мы этому не удивлялись - жизнь была такая, проклятое прошлое. Не удивляется и Кристина: ну да, была такая дикость, вроде рабовладения, или того, что женщинам голосовать было нельзя. К счастью, дело прошлое.

Удивляют ее совсем другие вещи.

Что-то объяснить удалось: например, почему мальчишки так любят всякую дрянь, вроде дверных ручек, ошейников без собаки, или дохлых крыс. Нынешние дети тоже копят барахло - фигурки из киндерсюрпризов, карточки и мелкие игрушки, которые дают на кассе в супермаркетах, и так далее. Ну и камешки-ракушки на море собирать - обязательное дело! Мы тоже собирали - не дохлых крыс, конечно, но вкладыши от жевательной резинки у нас ценились. Календарики, открытки, значки... да ладно, даже взрослые люди не стеснялись заграничные жестяные банки хранить. Чему было детям удивляться?

Но вот как объяснить современному ребенку такое поведение:

"Перед ним стоял незнакомый мальчик чуть побольше его самого. Приезжий любого возраста и пола был редкостью в захудалом маленьком городишке Сент-Питерсберге. А этот мальчишка был еще и хорошо одет – подумать только, хорошо одет в будний день! Просто удивительно. На нем были совсем новая франтовская шляпа и нарядная суконная куртка, застегнутая на все пуговицы, и такие же новые штаны. Он был в башмаках – это в пятницу-то! Даже галстук у него имелся – из какой-то пестрой ленты. И вообще вид у него был столичный, чего Том никак не мог стерпеть. Чем дольше Том смотрел на это блистающее чудо, тем выше он задирал нос перед франтом-чужаком и тем более жалким казался ему его собственный костюм. Оба мальчика молчали. Если двигался один, то двигался и другой – но только боком, по кругу; они все время стояли лицом к лицу, не сводя глаз друг с друга, Наконец Том сказал:

– Хочешь, поколочу?
– А ну, попробуй! Где тебе!"


Ни я, ни мои друзья так не делали. Но удивления эта сцена почему-то не вызывала. Мы совершенно спокойно воспринимали то, что Том задирает ничего плохого (пока) ему не сделавшего мальчика. Что мальчик и не пытается договориться мирно. И почему-то считали, что Тома несправедливо обозвали "грубым и невоспитанным мальчишкой".

Для Кристины это ненормально. Нет,в классе могут драться, бывает такое. Но это уже не считается нормой. По крайней мере, не считается нормальным начинать знакомство с "Хочешь, поколочу". Кристина понимает, что это какие-то мальчишеские игры, ритуалы - но считает это не меньшим бредом, нежели воспитание розгами.

Удивила ее и первая встреча Тома с Бекки. Нас тоже смешило, когда Том кривлялся, желая обратить на себя ее внимание. Но мы его понимали: просто так подойти и доброжелательно заговорить было бы как-то неловко. А нынешние дети подходят и знакомятся. У них меньше комплексов, меньше дурацких правил.

Ну и самое убойное - это когда Тома в наказание за то, что он поговорил с Геком, не только лупят, но еще и сажают с девочками. Нас это тоже почему-то не удивляло, хотя обычно нас так и рассаживали: мальчик-девочка. Ее удивляет.

Эта реакция меня скорее радует. Когда дикость воспринимается как дикость, а не как привычный фон - это хорошо. Книга от этого хуже не становится. Том все равно не позволит казнить невиновного, защитит Бекки от побоев и выведет ее из пещеры.
Россия-Украина

Отцензурили!!

В учебнике, по которому учится Кристина, есть рассказ "Секретики". Я его тоже в детстве читала, в сборнике "Рассказы Люси Синицыной, ученицы третьего класса". Рассказ маленький, о том, как делать "секретики" - вырыть ямку, положить туда что-нибудь яркое, прикрыть стеклышком. Наверное, все девочки нашего поколения так делали.
Вот и Люся сделала "секретик", на следующий день приходит - хоп! А его кто-то вырыл. На следующий день история повторилась. Люся выследила злоумышленника:

И конечно же этим человеком оказался Павлик Иванов, кто же ещё?!
Тогда я снова сделала «секретик» и положила в него записку:


"Пашка, приветик!
Сделай свой секретик!"
- написала Люся из учебника.

И на этом месте я впала в задумчивость. Потому что Люся из нашего детства оставила совсем другое послание:

«Павлик Иванов, ты дурак и хулиган».

В общем, назвать дурака и хулигана дураком и хулиганом нельзя...
Я даже понимаю, что авторы подумали: на уроке слово "дурак" может быть неуместным. Но почему нельзя было тогда выбрать для учебника другой рассказ, - вот этого я понять не могу...
Россия-Украина

Куда катится мир?

На сборнике "Денискиных рассказов" указано, что это книжка для среднего школьного возраста.
Для среднего, Карл!
То есть, для того возраста, когда мы читали Дюма и Гюго. Фенимор Купер был уже прочитан, а про Жюля Верна мы думали, что из него выросли.
Впрочем, короткометражка "Где это видано, где это слыхано" тоже маркирована 12+. Такими темпами скоро "Колобка" будут проходить классе в девятом.

Россия-Украина

"К сожаленью день рожденья только раз в году"...

Не знаю, как этот крокодил ухитрился так удобно устроиться? По моему опыту дней рождения в году может быть несколько: на работе, с родней, с друзьями, с теми, кто не успел на общее празднование - и так далее. Не так и плохо, если не переборщить.
5 мая мы отмечали день рождения Кристины в семье. А сегодня собирали подруг в кафе.
Я протянула до последнего - не было никаких идей, чем занять народ. В "Акрополисе" по воскресеньям толпа, в "Озасе" тоже людно... я уже запаниковала, что ребенок без дня рождения останется и сунулась наугад в детское кафе "Куку-Муку" на Войкечу.
Оказалось - правильно сделала.
Никаких аниматоров у нас не было, дети прекрасно развлекались сами - танцевали, раскачивались на качелях, играли в "Лего". Из еды они пожелали взять только печенье и мороженое, потом нам еще заказанный торт принесли, но вообще там есть и суп (если кому-то захочется его есть вместо мороженого), и салаты, и что-то посерьезнее. Алкоголя нет - кафе детское.
- Папа! - кричала одна из девочек, когда родитель пришел ее забирать, - тут так классно! Мне так понравилось!
И рванула от него прочь, не желая уходить.
Остальным гостям тоже понравилось. А Кристина была в полном восторге.
Так что если кому-то надо занять толпу первоклассников (а можно и младше, там и с годовалыми детьми развлекались) - вот: http://www.kukumuku.lt/
Мороженое там действительно вкусное!